Veranstaltungen

Das Translatorische Trio – Übersetzer*innen im Gespräch
mit Mirko Kraetsch und Radovan Charvát, moderiert von Frances Jackson (Tschechisches Zentrum München)
MITTWOCH, 18. Mai 2022, 20 Uhr, Literaturhaus München (Bibliothek)
Öffentliche Veranstaltung – Eintritt: 12 € bzw. 9 € für MÜF-Mitglieder

Wie findet man als Übersetzer*in Zugang zu einem Buch? Was passiert, wenn man auf etwas »Unübertragbares« stößt? Wie sieht das Verhältnis zum Autor aus? Zum Auftakt der neuen Gesprächsreihe geben Mirko Kraetsch (Berlin) und Radovan Charvát (Prag) Einblicke in ihre Arbeit und diskutieren aktuelle Übersetzungen aus dem Tschechischen, Slowakischen und Deutschen sowie das Übersetzen von Klassikern der Weltliteratur. Gastgeberin ist Frances Jackson (Tschechisches Zentrum München).

Karten und weitere Informationen findet ihr hier.


Verhandeln für Literaturübersetzende
mit Luis Ruby
Donnerstag, 7. April 2022, 20 Uhr, Literaturhaus München (Bibliothek)
(interne Veranstaltung, nur für MÜF-Mitglieder)

Verhandeln ist nicht Kriegsführung, Win-Win die liebste Devise.
Dennoch lohnt es sich, die alte Weisheit zu erwägen, derzufolge, wer sich und seinen Gegner kennt, den Sieg davontragen wird. Wer nur sich kenne, heißt es weiter, dessen Chancen liegen 50/50. Und wer weder sich noch den Gegner kennt, braucht gar nicht anzutreten.
Wir werden uns gemeinsam damit beschäftigen, um welches Kennen es bei Verhandlungen im Bereich Literaturübersetzen geht, einander Denkanstöße geben, Erfahrungen und praktische Tipps austauschen. Voraussetzung für die Teilnahme ist, dass sich jede/r vorab über einige Fragen Gedanken macht:

1. Was klappt für mich beim Verhandeln in der Regel gut?
2. Womit bin ich immer wieder unzufrieden?
3. Verhandeln am Telefon oder per Mail: Was ist mir lieber und warum?
4. Was sind meine Ziele bei Verhandlungen (nach Prioritäten geordnet)?

Als weitere Grundlage dient die VdÜ-Handreichung „Verhandeln und Verträge“, die demnächst in aktualisierter Form vorliegt und vorab an die Teilnehmer verschickt wird.

Veranstaltung für maximal 12 Personen in Präsenz sowie – ein erstes Experiment mit dem Hybrid-Format – 3 Personen online

Anmeldung: siehe Rundbrief


OPEN MIC – OFFENES MIKRO
oder frei nach dem Motto der ausfallenden Leipziger Buchmesse: MÜF LIEST!
Donnerstag, 10. März 2022, 20 Uhr, Literaturhaus München (Bibliothek)
(interne Veranstaltung, nur für MÜF-Mitglieder)

Ein offener Leseabend, bei dem MÜF-Mitglieder kurze Ausschnitte aus ihren liebsten / besten / schönsten / spannendsten / schwierigsten / genialsten / witzigsten / gelungensten oder auch einfach neuesten Übersetzungen vorstellen. Alle Sprachen, alle Genres, maximal acht Lesende, maximal zehn Minuten Lesezeit. Wer Lust hat mitzumachen, melde sich baldestmöglich bei Andrea O’Brien, andrea.obrien@muef.de, am besten gleich mit dem entsprechenden kurzen Textausschnitt. Wir freuen uns besonders, wenn sich Kolleg*innen melden, die bisher vielleicht noch nicht so viel Bühnenerfahrung sammeln konnten.

Wer einfach nur kommen und zuhören möchte, braucht sich nach jetzigem Stand der Dinge nicht anzumelden.

26. Ordentliche Mitgliederversammlung des MÜF e.V.
MITTWOCH, 09. Februar 2022, 20 Uhr, ONLINE
Interne Veranstaltung nur für MÜF-Mitglieder

Zugangsinformationen zum Zoom-Meeting sowie weitere Informationen im Rundbrief.


Wie finden wir die ‚richtige‘ literarische Stimme für unsere Übersetzung?
mit Frank Heibert
Donnerstag, 13. Januar 2022, 20 Uhr, ONLINE
Interne Veranstaltung nur für MÜF-Mitglieder

Beim literarischen Übersetzen wird oft von der Stimme oder dem Ton eines Textes gesprochen. Wir wissen genau, was gemeint ist, und doch bleibt es in der Praxis oft vage und nebulös, wie wir mit diesen Begrifflichkeiten arbeiten sollen – ist das eigentlich etwas Anderes als der gute alte „Stil“?

In seinem Fortbildungsvortrag präsentiert unser Berliner Kollege Frank Heibert methodische Gedanken und Vorschläge zum Umgang mit der Thematik sowie auch einige praktische Übungen dazu.
Bitte meldet euch wie immer vorab an, diesmal bei tanja.handels@muef.de; ihr erhaltet dann den Zugangs-Link für das Zoom-Meeting sowie alle Textbeispiele und Materialien des Referenten, die er uns im Vorfeld schicken wird.



VERANSTALTUNGEN DER VERGANGENEN JAHRE:
2021|2020|2019|2018|2017|2016|2015|2014|2013|2012|2011|2010|2009|2008|2007|2006|2005|2004|2003|2002|2001|2000|1999|1998|1997|1996